martes, 10 de junio de 2008

Deixis

deixis o deíxis.

(Del gr. δεῖξις).

1. f. Ling. Señalamiento que se realiza mediante ciertos elementos lingüísticos que muestran, como este, esa; que indican una persona, como yo, vosotros; o un lugar, como allí, arriba; o un tiempo, como ayer, ahora. El señalamiento puede referirse a otros elementos del discurso o presentes solo en la memoria. Invité a tus hermanos y a tus primos, pero estos no aceptaron. Aquellos días fueron magníficos.

2. f. Mostración que se realiza mediante un gesto, acompañando o no a un deíctico gramatical.

~ anafórica.

1. f. Ling. La que se produce mediante anáfora.

~ catafórica.

1. f. Ling. La que se produce mediante catáfora.



Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Levinson (1983, 60) " existen cinco categorías fundamentales: dexis de persona, tiempo, lugar, discursiva y social... Se organizan en forma egocéntrica... el centro deíctico está constituido por la persona central, que es el hablante, por el tiempo en que el hablante emplea la palabra y por el lugar en el que se encuentra al hacerlo. En el discurso el centro deíctico es el lugar (del discurso) en que se encuentra el hablante y su posición relativa respecto al oyente.

El centro deíctico puede sufrir desplazamientos, por ejemplo el hablante puede ser oyente, y el centro temporal el pasado no el presente.

Deíxis personal

-primera: más hablante (yo)

-segunda: más destinatario (tú)

- tercera: menos hablante, menos destinatario (él)

Deíxis en México

personal:

Yo, tú, él, ella, nosotr@s, ustedes y ell@s.

En México no sólo no se menciona en la conjugación el pronombre vosotros, y se sustituye por el pronombre ustedes sin ningún tipo de carga semántica extra mas que la información pronominal de segunda persona del plural.

De tiempo

Hoy, ayer, antier o anteayer (antes de ayer), mañana o Dios mediante, pasado mañana.

ej. Hasta la semana que entra: hasta la semana siguiente a la que se cursa. (de ser un día lunes en el que se crea el discurso, puede referirse hasta el siguiente lunes o hasta cualquier otro día de la siguiente semana).

De lugar

Aquí, allí, ahí, acá, allá, est@, este, es@, ese, aquel, aquell@.

acullá (término medio entre aquí y allá).

ej. véngase pa´ca mijita...

-----deíxis de la lengua cáhita, cuyos hablantes, la tribu Yaqui, se encuentran en la región noroeste de México (Sonora) y suroeste de Estados Unidos (Arizona).

Veamos un poco de deíxis cáhita mediante un fragmento narrativo:

Junáma’a into u achai pensaroa-taite-k
allá:distal CONJ DET:SG señor pensar-INC-PERF
kia kaábe jak rejte
sólo nadie este lugar estar
Y allá el señor comenzó a pensar: “Nadie está por aquí”.


Junaman into junú’u suáwaka beja
allá:INESPEC CONJ DEM:SG estrella fugaz entonces
ju-ka’a yúku-ta aseebwa-k
DEM:SG-AC lluvia-AC suegro-tener
Y allá la estrella fugaz tiene entonces por suegro a aquel señor lluvia.]
(EF)

Fragmento tomado de la tesis: Marcadores discursivos, una aproximación en la narrativa Yaqui, de Gabriela Hernández Doode (2002), UNIVERSIDAD DE SONORA:

http://www.maestriaenlinguistica.uson.mx/work/resources/LocalContent/55125/4/Tesis%20Doode.pdf

--------- ................ -------------------

De discurso

Levinson (1983, 77) "donde un pronombre se refiere a una expresión lingüística (o a un trozo de discurso) en sí mismo:

ej. A ver si conoces este chiste

pertenece a la deíxis de discurso...

...donde un pronombre se refiere a la misma entidad a la que se refiere una expresión lingüística anterior, es anafórico":

Mi amigo me saludó cuando él entró.
Cuando mi amigo entro, él me saludó.

"él" se puede utilizar para hacer referencia al mismo individuo que designamos mediante la frase. el pronombre aparece ANTES que la frase nominal a la que remite, si aparece DESPUÉS, estamos ante una catáfora:

Cuando él entro, mi amigo me saludó.

Social

Fillmore: la que se refiere a los aspectos de las oraciones que reflejan o establecen o están determinados por ciertas realidades de la situación social en que tiene lugar el acto de habla.

En este país, y casi toda latinoamérica, el pronombre usted generalmente se aplica con fines de cortesía y respeto.

Aquí un video creado por adolescentes que muestra la deixis de lugar en México:

venga pa´ca...


No hay comentarios: