martes, 1 de abril de 2008

Definiciones de Pragmática segun varios diccionarios y enciclopedias de lingüística

Pragmatique
J.D, Dictionnaire de linguistique, Larousse, 1991:

L´aspect pragmatique du langage concerne les caractéristiques de son utilisation (motivations psychologiques des locuteurs, réactions des interlocuteurs, types socialisés de discours, objet du discurs, etc.) par opossition à l' aspect syntaxique (propriétés formelles des constructions linguistiques) et semantique (relation entre les entités linguistiques et le monde).


Pragmática
Enrique Alcaraz Varo y María Antonieta Martínez Linares, Diccionario de lingüística moderna, ed. Ariel, Barcelona, 1997:

El término Pragmática, que tiene varias acepciones en lingüística, aborda el estudio de cualquier aspecto discursivo, comunicativo o social del lenguaje, es decir, lo que se llama LENGUAJE EN USO y también lenguaje usado.
El uso moderno de este término se remonta al que le dio Morris (1938:6) cuando pretendió determinar los atributos peculiares de la SEMIÓTICA. En dicha caracterización, ´la pragmática´aborda el estudio de las relaciones de interpretación, es decir, las que existen entre los signos y los usuarios dentro del CONTEXTO en que éstos utilizan aquéllas. En la comunicación hay un signo, un designatum y un usuario o intérprete, y entre ellos se desarrolla una triple relación, conforme indicamos en este esquema:




Como se puede deducir de este esquema triádico de la SEMIOSIS, la ´pragmática´aborda las relaciones más dinámicas, las que existen entre los signos y sus usuarios dentro del contexto en que éstos utilizan aquellas (relaciones de interpretación). De las otras dos ramas, la primera, la sintáctica, trata de los diversos nexos que los signos mantienen entre sí y de los que se establecen en el seno de los propios signos (relación de implicación), y la segunda, la SEMÁNTICA, analiza las vinculaciones de éstos con el mundo al que hace referencia, es decir, con los objetos a los que se aplican (relaciones de designación). Pero el hecho de que la ´pragmática´trate el aspecto más dinámico, la INTERPRETACIÓN no significa que pueda prescindir de las otras dos ramas, sintáctica y semántica, ya que es prácticamente imposible interpretar un mensaje si no se conocven las relaciones que los signos guardan entre sí, ni las que mantienen con el mundo al que hacen referencia.

Algunos creen ver en los objetivos y postulados de la ´pragmática´ una forma moderna de RETÓRICA clásica, que arrancaría de De institutiones oratoria, de Quintiliano.

El mayor impulso que tuvo la pragmática lo ha recibido de las intuiciones y los trabajos de Austin y de Searle (1980), con los llamados ACTOS DE HABLA, que constituyen un estudio pragmático por excelencia.

El término ´pragmática´se afianza también en disciplinas próximas o afines a la lingüística (Habermas, 1988), como la filosofía, la antropología y otras ciencias del comportamiento humano que se han marcado entre sus objetivos la explicación de sistema de reglas subyacentes a toda comunicación humana, aunque, evidentemente, haya diferencias metodológicas y conceptuales entre ellas.

En lingüística son hoy muchas sus acepciones , casi todas relacionadas con lo que se llama LENGUAJE EN ACCIÓN (Levinson, 1983:5), a saber, el estudio del lenguaje en su relación con los usuarios y las circunstancias de la comunicación, aunque algunas sean distintas, como la dada en el programa de semántica formal de la gramática de Montague (1972) o las utilizadas en crítica literaria (Chico Rico, 1988:32). Las más importantes:

1. Rama de la lingüística que estudia el componente pragmático del lenguaje. En este sentido, la pragmática puede tener el rango de disciplina o campo de investigación, aunque también incipientes, similar a la FONOLOGÍA, SINTAXIS, la semántica y la sintáxis que nacen del uso de las oraciones. La diferencia de la ´pragmática´con los otros componentes del lenguaje reside que éstos se rigen por reglas, mientras que la pragmática por principios, como el PRINCIPIO DE COPERACIÓN de Grice.

2. Disciplina que estudia la relación entre el lenguaje y los CONTEXTOS comunicativos en que este se manifiesta (Beugrande, R. et al., 1981:209).

3. En otra acepción relacionada con la anterior, aunque más restrictiva, la pragmática aborda el funcionamiento del contexto en la interpretación de los enunciados, es decir, los aspectos y las condiciones contextuales de la comunicación.

4. En otra, también vinculada a la segunda, aunque con una visión más psicologista, la ´pragmática´analiza las TEORÍAS que investigan la estructura mental subyacente a la capacidad interpretativa de los enunciados de los interlocutores (Blakemore, D. 1987:8).

5. Finalmente, como PARADIGMA investigador, es decir, como PARADIGMA DE LA PRAGMÁTICA. En este caso la ´pragmática´es una nueva perspectiva investigadora (Mey, J.L, 1995) que estudia el lenguaje en general, o cualquier aspecto del mismo, como fenómeno discursivo, comunicativo y social a la vez lo que se llama LENGUAJE EN USO o LENGUAJE EN ACCIÓN.

Siguiendo a Blum-Kulka (1996: 155 y sgs.), las ramas más reconocidas de la ´pragmática´son dos: la pragmalingüística, que pone mayor énfasis en el análisis de los recursos lingüísticos-estructurales que se necesitan en el uso del lenguaje y la sociopragmática, interesada en el análisis de las condiciones de los usos del lenguaje que surgen en las SITUACIONES comunicativas o sociales concretas.


La pragmática
David Crystal, Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge, 1987, [ed. castellano: Juan Carlos Moreno Cabrera, UAM, 1994]:

Estudia los factores que regulan el uso del lenguaje en la interacción social, y los efectos que este uso produce en los demás.

En teoría podemos decir lo que queramos; pero en la práctica observamos una gran cantidad de convenciones sociales que condicionan nuestro modo de hablar.

No hay ninguna ley que prohiba contrar chistes durante un entierro, pero esto es algo que generalmente no se hace. Hemos ido asimilando, de manera intuitiva, ciertos formalismos y normas de cortesía al hablar, los gestos y el lenguaje escrito se hallan sujetos a condicionantes similares.

Nuestra manera de pronunciar, las construcciones gramáticas que utilizamos, o el vocabulario que elegimos están fuertemente influidos por factores de tipo pragmático.

En muchas lenguas, las distinciones pragmáticas propias de la etiqueta, la cortesía o la intimidad aparecen en todos los sistemas de la lengua (gramática, léxico, fonología).
Distinciones con fuerza pragmática: caso de la elección entre -tú- y -usted-.

La pragmática no es un terreno de estudio homogéneo. Nuestra elección del lenguaje en la interacción social esta determinado por un amplio número de factores, no sabemos con claridad cuáles son, cuál es la mejor manera de interrelacionarlos, o cómo distinguirlos de otras parcelas de investigación lingüística:

Semántica, estilística, piscolingüística, análisis del discurso.

Como consecuencia de las intersecciones en las áreas de interés, han surgido diversas caraterizaciones del ámbito de la pragmática. Uno de los enfoques se centra en los factores formalmente codificados en la estructura de la lengua (formas honoríoficas, elección entre tú y usted, etc.); en el enfoque semántico la pragmática se ve como el estudio de todos los factores del significado que no encajan en el análisis de las oraciones en términos de condiciones de verdad (Hola, rey, me molas; etc.); algunos adoptan una perspectiva más amplia donde la pragmática es el estudio de los principios que subyacen a la actuación lingüística interactiva, incluyendo todos los aspectos del uso lingüístico.

No hay comentarios: